撒 母 耳 記 上 27:11
無論男
376
女
802
,
大衛
1732
沒有
3808
留下
2421
,
8762
一個帶到
9001
,
935
,
8687
迦特
1661
來。
他說
9001
,
559
,
8800
:
「恐怕
6435
他們將我們的事
5921
告訴
5046
,
8686
人,
說
9001
,
559
,
8800
大衛
1732
住在
3427
,
8804
非利士
6430
地
9002
,
7704
的
3605
時候
3117
#
834
常常
3541
,
4941
這樣
3541
行
6213
,
8804
。
」
1 Samuel 27:11
And David
1732
saved
2421
,
8762
neither man
376
nor woman
802
alive
2421
,
8762
,
to bring
935
,
8687
tidings
to Gath
1661
,
saying
559
,
8800
,
Lest they should tell
5046
,
8686
on us, saying
559
,
8800
,
So did
6213
,
8804
David
1732
,
and so
will be
his manner
4941
all the while
3117
he dwelleth
3427
,
8804
in the country
7704
of the Philistines
6430
.
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|