撒 母 耳 記 上 27:11
無論男 376 女 802 , 大衛 1732 沒有 3808 留下 2421 , 8762 一個帶到 9001 , 935 , 8687 迦特 1661 來。 他說 9001 , 559 , 8800 : 「恐怕 6435 他們將我們的事 5921 告訴 5046 , 8686 人, 說 9001 , 559 , 8800 大衛 1732 住在 3427 , 8804 非利士 6430 地 9002 , 7704 的 3605 時候 3117 # 834 常常 3541 , 4941 這樣 3541 行 6213 , 8804 。 」 1 Samuel 27:11 And David 1732 saved 2421 , 8762 neither man 376 nor woman 802 alive 2421 , 8762 , to bring 935 , 8687 tidings to Gath 1661 , saying 559 , 8800 , Lest they should tell 5046 , 8686 on us, saying 559 , 8800 , So did 6213 , 8804 David 1732 , and so will be his manner 4941 all the while 3117 he dwelleth 3427 , 8804 in the country 7704 of the Philistines 6430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|