撒 母 耳 記 上 28:18
因 9003 , 834 你沒有 3808 聽從 8085 , 8804 耶和華 3068 的命令 9002 , 6963 ; 他惱怒 2740 , 639 亞瑪力人 9002 , 6002 , 你沒有 3808 滅絕他們 # 6213 # 8804 , 所以 5921 , 3651 今 2088 日 3117 耶和華 3068 向你 9001 這樣 2088 , 1697 行 6213 , 8804 , 1 Samuel 28:18 Because 834 thou obeyedst 8085 , 8804 not the voice 6963 of the LORD 3068 , nor executedst 6213 , 8804 his fierce 2740 wrath 639 upon Amalek 6002 , therefore hath the LORD 3068 done 6213 , 8804 this thing 1697 unto thee this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|