撒 母 耳 記 上 29:8
大衛 1732 對 413 亞吉 397 說 559 , 8799 : 「 # 3588 我做了 6213 , 8804 甚麼 4100 呢? 自從 4480 , 3117 僕人 834 到 1961 你面前 1 Samuel 29:8 And David 1732 said 559 , 8799 unto Achish 397 , But what have I done 6213 , 8804 ? and what hast thou found 4672 , 8804 in thy servant 5650 so long as 3117 I have been with thee 6440 unto this day 3117 , that I may not go 935 , 8799 fight 3898 , 8738 against the enemies 341 , 8802 of my lord 113 the king 4428 ? [with...: Heb. before thee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
a primitive root; TWOT - 78; v AV - enemy 1; 1 1) to be hostile to, to be an enemy to 1a) (Qal) 1a1) to be hostile to 1a2) to treat as an enemy
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy0340, 8804 unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries. an adversary...: or, I will afflict them that afflict thee |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|