撒 母 耳 記 上 29:11
於是大衛 1732 和 # 1931 跟隨他的人 582 早晨 9002 , 1242 起來 7925 , 8686 , 回 9001 , 7725 , 8800 往 413 非利士 6430 地 776 去 9001 , 3212 , 8800 。 非利士人 6430 也上 5927 , 8804 耶斯列 3157 去了。 1 Samuel 29:11 So David 1732 and his men 582 rose up early 7925 , 8686 to depart 3212 , 8800 in the morning 1242 , to return 7725 , 8800 into the land 776 of the Philistines 6430 . And the Philistines 6430 went up 5927 , 8804 to Jezreel 3157 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|