撒 母 耳 記 上 4:3
百姓
5971
回
935
,
8799
到
413
營
4264
裡,
以色列
3478
的長老
2205
說
559
,
8799
:
「耶和華
3068
今日
3117
為何
9001
,
4100
使我們敗在
5062
,
8804
非利士人
6430
面前
9001
,
6440
呢?
我們不如將
853
耶和華
3068
的約
1285
櫃
727
從示羅
4480
,
7887
抬
3947
,
8799
到我們
5921
這裡來,
好
#
935
#
8799
在我們中間
9002
,
7130
救我們
3467
,
8686
脫離敵人
341
,
8802
的手
4480
,
3709
。
」
1 Samuel 4:3
And when the people
5971
were come
935
,
8799
into the camp
4264
,
the elders
2205
of Israel
3478
said
559
,
8799
,
Wherefore hath the LORD
3068
smitten
5062
,
8804
us to day
3117
before
6440
the Philistines
6430
?
Let us fetch
3947
,
8799
the ark
727
of the covenant
1285
of the LORD
3068
out of Shiloh
7887
unto us, that, when it cometh
935
,
8799
among
7130
us, it may save
3467
,
8686
us out of the hand
3709
of our enemies
341
,
8802
.
[fetch: Heb. take unto us]
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞
欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7
1)消滅, 消失
1a) (P'al)將消滅
1b) (Aphel) 毀滅
1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11
(你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下 被除滅7, 8748!)
但 以 理 書 2:12
因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐 滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。
但 以 理 書 2:18
要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士 一同滅亡7, 8681。
但 以 理 書 2:24
於是,但以理進去見亞略,就是王所派 滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要 滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」
但 以 理 書 7:11
那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體 損壞7, 8717,扔在火中焚燒。
但 以 理 書 7:26
然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞, 滅絕9001, 7, 8682,一直到底。
|