撒 母 耳 記 上 4:13
到了 935 , 8799 的時候, # 2009 以利 5941 正在道 1870 # 3027 # 8675 旁 3197 坐 3427 , 8802 在 5921 自己的位上 3678 觀望 6822 , 8764 , # 3588 # 1961 為 5921 神 430 的約櫃 727 心裡 3820 擔憂 2730 。 那人 376 進 935 , 8802 城 9002 , 5892 報信 5046 , 8687 , 合 3605 城 5892 的人就都呼喊起來 2199 , 8799 。 1 Samuel 4:13 And when he came 935 , 8799 , lo, Eli 5941 sat 3427 , 8802 upon a seat 3678 by the wayside 1870 , 3027 , 8675 , 3197 watching 6822 , 8764 : for his heart 3820 trembled 2730 for the ark 727 of God 430 . And when the man 376 came 935 , 8802 into the city 5892 , and told 5046 , 8687 it , all the city 5892 cried out 2199 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0717 的意思
a primitive root; TWOT - 158; v AV - pluck 1, gather 1; 2 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
希伯來詞彙 #0717 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck0717, 8804 her? 雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered0717, 8804 my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|