撒 母 耳 記 上 31:11
# 413 基列 1568 ‧雅比 3003 的居民 3427 , 8802 聽見 8085 , 8799 # 853 非利士人 6430 向掃羅 9001 , 7586 所 834 行 6213 , 8804 的事, 1 Samuel 31:11 And when the inhabitants 3427 , 8802 of Jabeshgilead 3003 , 1568 heard 8085 , 8799 of that which the Philistines 6430 had done 6213 , 8804 to Saul 7586 ; [of that: or, concerning him that] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|