撒 母 耳 記 上 5:11
於是打發人 7971 , 8799 去請 853 非利士 6430 的眾 3605 首領 5633 來 622 , 8799 , 說 559 , 8799 : 「願你們將 853 以色列 3478 神 430 的約櫃 727 送 7971 , 8761 回 7725 , 8799 原處 9001 , 7971 , 8761 , 免得 3808 害了 7971 , 8761 我們 853 和 853 我們的眾民 7971 , 8761 ! 」原來 3588 神 430 的手 3027 重 3966 重 3513 , 8804 攻擊那城 8033 , # 9002 # 3605 城 5892 中的人有 1961 因驚慌 4103 而死 4194 的; 1 Samuel 5:11 So they sent 7971 , 8799 and gathered together 622 , 8799 all the lords 5633 of the Philistines 6430 , and said 559 , 8799 , Send away 7971 , 8761 the ark 727 of the God 430 of Israel 3478 , and let it go again 7725 , 8799 to his own place 4725 , that it slay 4191 , 8686 us not, and our people 5971 : for there was a deadly 4194 destruction 4103 throughout all the city 5892 ; the hand 3027 of God 430 was very 3966 heavy 3513 , 8804 there. [us not...: Heb. me not, and my] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|