撒 母 耳 記 上 6:5
所以當製造 6213 , 8804 你們痔瘡 6076 的像 6754 和毀壞 7843 , 8688 # 853 你們田地 776 老鼠 5909 的像 6754 , 並要歸 5414 , 8804 榮耀 3519 給以色列 3478 的 神 9001 , 430 , 或者 194 他向你們 4480 , 5921 和 4480 , 5921 你們的 神 430 , 並 4480 , 5921 你們的田地 776 , 把 853 手 3027 放輕些 7043 , 8686 。 1 Samuel 6:5 Wherefore ye shall make 6213 , 8804 images 6754 of your emerods 2914 , 8675 , 6076 , and images 6754 of your mice 5909 that mar 7843 , 8688 the land 776 ; and ye shall give 5414 , 8804 glory 3519 unto the God 430 of Israel 3478 : peradventure he will lighten 7043 , 8686 his hand 3027 from off you, and from off your gods 430 , and from off your land 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 3:1 耶和華 神所造的,惟有蛇比田野一切的4480, 3605活物更狡猾。蛇對女人說:「 神豈是真說不許你們吃園中所有4480, 3605樹上的果子嗎?」 創 世 記 3:2 女人對蛇說:「園中樹上的果子4480, 6529,我們可以吃, 創 世 記 3:3 惟有園當中那棵樹上的果子4480, 6529, 神曾說:『你們不可吃#4480,也不可摸,免得你們死。』」 創 世 記 3:5 因為 神知道,你們吃#4480的日子眼睛就明亮了,你們便如 神能知道善惡。」 創 世 記 3:6 於是女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子4480, 6529來吃了,又給他丈夫,他丈夫也吃了。 創 世 記 3:8 天起了涼風,耶和華 神在園中行走。那人和他妻子聽見 神的聲音,就藏在園裡的樹木中,躲避耶和華 神的面4480, 6440。 創 世 記 3:11 耶和華說:「誰告訴你赤身露體呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的#4480那#4480樹上的果子嗎?」 創 世 記 3:12 那人說:「你所賜給我與我同居的女人,他把那樹上的果子4480, 6086給我,我就吃了。」 創 世 記 3:14 耶和華 神對蛇說:你既作了這事,就必受咒詛,比一切的4480, 3605牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身吃土。 創 世 記 3:17 又對亞當說:你既聽從妻子的話,吃了我所吩咐你不可吃的#4480那樹上的4480, 6086果子,地必為你的緣故受咒詛;你必終身勞苦才能從地裡得吃的。 創 世 記 3:19 你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從4480土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。 創 世 記 3:22 耶和華 神說:「那人已經與我們4480相似,能知道善惡;現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子4480, 6086吃,就永遠活著。」 創 世 記 3:23 耶和華 神便打發他出4480伊甸園去,耕種他所自出#4480之土。 創 世 記 3:24 於是把他趕出去了;又在伊甸園的東邊4480, 6924安設基路伯和四面轉動發火焰的劍,要把守生命樹的道路。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|