撒 母 耳 記 上 6:19
耶和華 3068 因 3588 伯‧示麥 1053 人 9002 , 582 擅觀 7200 , 8804 他的 # 3068 約櫃 9002 , 727 , 就擊殺了 5221 , 8686 他們 9002 , 5971 七十 7657 人 376 ; 那時有五萬 2572 , 505 人 376 在那裡(原文是七十人加五萬人)。 百姓 5971 因 3588 耶和華 3068 大大 1419 擊 5221 , 8689 殺 4347 他們 9002 , 5971 , 就哀哭了 56 , 8691 。 1 Samuel 6:19 And he smote 5221 , 8686 the men 376 of Bethshemesh 1053 , because they had looked 7200 , 8804 into the ark 727 of the LORD 3068 , even he smote 5221 , 8686 of the people 5971 fifty 2572 thousand 505 and threescore and ten 7657 men 582 : and the people 5971 lamented 56 , 8691 , because the LORD 3068 had smitten 5221 , 8689 many of the people 5971 with a great 1419 slaughter 4347 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|