撒 母 耳 記 上 6:15
利未人 3881 將 853 耶和華 3068 的約櫃 727 和 853 裝 # 834 # 9002 金 2091 物 3627 的 834 # 854 匣子 712 , 3627 拿下來 3381 , 8689 , 放 7760 , 8799 在 413 大 1419 磐石 68 上。 當 1931 日 9002 , 3117 伯‧示麥 1053 人 582 將燔祭 5930 和 # 2076 # 8799 平安祭 2077 獻 5927 , 8689 給耶和華 9001 , 3068 。 1 Samuel 6:15 And the Levites 3881 took down 3381 , 8689 the ark 727 of the LORD 3068 , and the coffer 712 that was with it, wherein the jewels 3627 of gold 2091 were , and put 7760 , 8799 them on the great 1419 stone 68 : and the men 582 of Bethshemesh 1053 offered 5927 , 8689 burnt offerings 5930 and sacrificed 2076 , 8799 sacrifices 2077 the same day 3117 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0605 的意思
字根型; TWOT - 135; 動詞 欽定本 - incurable 5, desperate 1, desperately wicked 1, woeful 1, sick; 9 1) 衰弱, 生病 1a) (Qal) 1a1) 無法醫治的 (作為形容詞) 1a2) 生病 1b) (Niphal) 生病 (#撒下12:15|)
希伯來詞彙 #0605 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:15 拿單就回家去了。耶和華擊打烏利亞妻給大衛所生的孩子,使他得重病605, 8735。 約 伯 記 34:6 我雖有理,還算為說謊言的;我雖無過,受的傷還不能醫治605, 8803。 以 賽 亞 書 17:11 栽種的日子,你周圍圈上籬笆,又到早晨使你所種的開花;但在愁苦極其605, 8803傷痛的日子,所收割的都飛去了。 耶 利 米 書 15:18 我的痛苦為何長久不止呢?我的傷痕為何無法醫治605, 8803、不能痊癒呢?難道你待我有詭詐,像流乾的河道嗎? 耶 利 米 書 17:9 人心比萬物都詭詐,壞到極處605, 8803,誰能識透呢? 耶 利 米 書 17:16 至於我,那跟從你作牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想那災殃605, 8803的日子;這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。 耶 利 米 書 30:12 耶和華如此說:你的損傷無法醫治605, 8803;你的傷痕極其重大。 耶 利 米 書 30:15 你為何因損傷哀號呢?你的痛苦無法醫治605, 8803。我因你的罪孽甚大,罪惡眾多,曾將這些加在你身上。 彌 迦 書 1:9 因為撒馬利亞的傷痕無法醫治605, 8803,延及猶大和耶路撒冷我民的城門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|