撒 母 耳 記 上 7:10
撒母耳 8050 正 1961 獻 5927 , 8688 燔祭 5930 的時候, 非利士人 6430 前來 5066 , 8738 要與以色列人 9002 , 3478 爭戰 9001 , 4421 。 當 1931 日 9002 , 3117 , 耶和華 3068 大 1419 發雷 7481 , 8686 聲 6963 , 驚亂 2000 , 8799 # 5921 非利士人 6430 , 他們就敗 5062 , 8735 在以色列人 3478 面前 9001 , 6440 。 1 Samuel 7:10 And as Samuel 8050 was offering up 5927 , 8688 the burnt offering 5930 , the Philistines 6430 drew near 5066 , 8738 to battle 4421 against Israel 3478 : but the LORD 3068 thundered 7481 , 8686 with a great 1419 thunder 6963 on that day 3117 upon the Philistines 6430 , and discomfited 2000 , 8799 them; and they were smitten 5062 , 8735 before 6440 Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8050 的意思
from the pass part of 08085 and 0410;; n pr m AV - Samuel 137, Shemuel 3; 140 Samuel = "his name is El" 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
希伯來詞彙 #8050 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 13:10 And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel08050 came; and Saul went out to meet him, that he might salute him. salute: Heb. bless 撒 母 耳 記 上 13:11 And Samuel08050 said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines gathered themselves together at Michmash; 撒 母 耳 記 上 13:13 And Samuel08050 said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever. 撒 母 耳 記 上 13:15 And Samuel08050 arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men. present: Heb. found 撒 母 耳 記 上 15:1 Samuel08050 also said unto Saul, The LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of the LORD. 撒 母 耳 記 上 15:10 Then came the word of the LORD unto Samuel08050, saying, 撒 母 耳 記 上 15:11 It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel08050; and he cried unto the LORD all night. 撒 母 耳 記 上 15:12 And when Samuel08050 rose early to meet Saul in the morning, it was told Samuel08050, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a place, and is gone about, and passed on, and gone down to Gilgal. 撒 母 耳 記 上 15:13 And Samuel08050 came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD. 撒 母 耳 記 上 15:14 And Samuel08050 said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear? 撒 母 耳 記 上 15:16 Then Samuel08050 said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said unto him, Say on. 撒 母 耳 記 上 15:17 And Samuel08050 said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel? 撒 母 耳 記 上 15:20 And Saul said unto Samuel08050, Yea, I have obeyed the voice of the LORD, and have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites. 撒 母 耳 記 上 15:22 And Samuel08050 said, Hath the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams. 撒 母 耳 記 上 15:24 And Saul said unto Samuel08050, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice. 撒 母 耳 記 上 15:26 And Samuel08050 said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel. 撒 母 耳 記 上 15:27 And as Samuel08050 turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent. 撒 母 耳 記 上 15:28 And Samuel08050 said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou. 撒 母 耳 記 上 15:31 So Samuel08050 turned again after Saul; and Saul worshipped the LORD. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|