撒 母 耳 記 上 7:13
從此, 非利士人 6430 就被制伏 3665 , 8735 , 不 3808 敢 5704 再 3254 , 8804 入 935 , 8800 以色列人 3478 的境內 9002 , 1366 。 撒母耳 8050 作士師的時候 3605 , 3117 , # 1961 耶和華 3068 的手 3027 攻擊非利士人 9002 , 6430 。 1 Samuel 7:13 So the Philistines 6430 were subdued 3665 , 8735 , and they came 935 , 8800 no more 3254 , 8804 into the coast 1366 of Israel 3478 : and the hand 3027 of the LORD 3068 was against the Philistines 6430 all the days 3117 of Samuel 8050 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|