撒 母 耳 記 上 7:7
非利士人 6430 聽見 8085 , 8799 # 3588 以色列 3478 人 1121 聚集 6908 , 8694 在米斯巴 4708 , 非利士 6430 的首領 5633 就上來 5927 , 8799 要攻擊 413 以色列人 3478 。 以色列 3478 人 1121 聽見 8085 , 8799 , 就懼怕 3372 , 8799 非利士人 # 4480 # 6440 # 6430 。 1 Samuel 7:7 And when the Philistines 6430 heard 8085 , 8799 that the children 1121 of Israel 3478 were gathered together 6908 , 8694 to Mizpeh 4708 , the lords 5633 of the Philistines 6430 went up 5927 , 8799 against Israel 3478 . And when the children 1121 of Israel 3478 heard 8085 , 8799 it , they were afraid 3372 , 8799 of 6440 the Philistines 6430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06428 的意思
a primitive root; TWOT - 1779; v AV - wallow 3, roll 1, variant 1; 5 1) to roll 1a) (Hithpael) to roll in ashes or dust (as an act of mourning)
希伯來詞彙 #06428 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 6:26 O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow06428, 8690 thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us. 耶 利 米 書 25:34 Howl, ye shepherds, and cry; and wallow06428, 8690 yourselves in the ashes , ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel. the days...: Heb. your days for slaughter a pleasant...: Heb. a vessel of desire 以 西 結 書 27:30 And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow06428, 8691 themselves in the ashes: 彌 迦 書 1:10 Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll06428, 8690, 8675, 06428, 8694 thyself in the dust. Aphrah: that is, Dust |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|