撒 母 耳 記 上 7:2
# 1961 # 4480 # 3117 約櫃 727 # 3427 # 8800 在基列‧耶琳 9002 , 7157 許久 7235 , 8799 , 3117 。 過了 1961 二十 6242 年 8141 , 以色列 3478 全 3605 家 1004 都傾 5091 , 8735 向 310 耶和華 3068 。 1 Samuel 7:2 And it came to pass, while 3117 the ark 727 abode 3427 , 8800 in Kirjathjearim 7157 , that the time 3117 was long 7235 , 8799 ; for it was twenty 6242 years 8141 : and all the house 1004 of Israel 3478 lamented 5091 , 8735 after 310 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|