撒 母 耳 記 上 8:22
耶和華 3068 對 413 撒母耳 8050 說 559 , 8799 : 「你只管依從 8085 , 8798 他們的話 9002 , 6963 , 為他們 9001 立 4427 , 8689 王 4428 。 」撒母耳 8050 對 413 以色列 3478 人 582 說 559 , 8799 : 「你們各 376 歸各城 9001 , 5892 去 3212 , 8798 吧! 」 1 Samuel 8:22 And the LORD 3068 said 559 , 8799 to Samuel 8050 , Hearken 8085 , 8798 unto their voice 6963 , and make 4427 , 8689 them a king 4428 . And Samuel 8050 said 559 , 8799 unto the men 582 of Israel 3478 , Go 3212 , 8798 ye every man 376 unto his city 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|