撒 母 耳 記 上 9:13
在他還沒有
9002
,
2962
上
5927
,
8799
邱壇
1116
吃
9001
,
398
,
8800
祭物之先,
你們一進
9003
,
935
,
8800
城
5892
必
3651
遇見
4672
,
8799
他
853
;
因
3588
他未
5704
到
935
,
8800
,
百姓
5971
不能
3808
吃
398
,
8799
,
必
3588
等他
1931
先祝
1288
,
8762
祭
2077
,
然後
310
,
3651
請的客
7121
,
8803
才吃
398
,
8799
。
現在
6258
你們上去
5927
,
8798
#
3588
#
853
,
這時候
3117
必遇見
4672
,
8799
他
853
。
」
1 Samuel 9:13
As soon as ye be come
935
,
8800
into the city
5892
,
ye shall straightway
3651
find
4672
,
8799
him, before he go up
5927
,
8799
to the high place
1116
to eat
398
,
8800
:
for the people
5971
will not eat
398
,
8799
until he come
935
,
8800
,
because he doth bless
1288
,
8762
the sacrifice
2077
;
and
afterwards
310
,
3651
they eat
398
,
8799
that be bidden
7121
,
8803
.
Now therefore get you up
5927
,
8798
;
for about this time
3117
ye shall find
4672
,
8799
him.
[this time: Heb. to day]
希伯來詞彙 #008 的意思
06 的主動分詞; TWOT - 2a; 陽性名詞
AV - perish 2; 2
1) 毀滅 (#民24:20,24|)
|