撒 母 耳 記 上 10:11
# 1961 素來 4480 , 865 , 8032 # 3605 認識 3045 , 8802 掃羅的, 看見 7200 , 8799 # 2009 他和 5973 先知 5030 一同受感說話 5012 , 8738 , # 5971 就彼此 376 , 413 , 7453 說 559 , 8799 : 「基士 7027 的兒子 1121 遇見甚麼 4100 , 2088 , 1961 了? 掃羅 7586 也 1571 列在先知中 9002 , 5030 嗎? 」 1 Samuel 10:11 And it came to pass, when all that knew 3045 , 8802 him beforetime 865 , 8032 saw 7200 , 8799 that, behold, he prophesied 5012 , 8738 among the prophets 5030 , then the people 5971 said 559 , 8799 one 376 to another 7453 , What is this that is come unto the son 1121 of Kish 7027 ? Is Saul 7586 also among the prophets 5030 ? [one...: Heb. a man to his neighbour] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8032 的意思
與 08028 同; TWOT - 24 03c; 副詞 欽定本 - times past + 08543 7, heretofore + 08543 6, before 3, past 0865 2, beforetime + 08543 2, beforetime + 0865 1, misc 4; 25 1) 前天, 三天前 1a) 一慣用語法,代表"此時以前的日子"
希伯來詞彙 #8032 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 3:17 押尼珥對以色列長老說:「從8032前你們願意大衛作王治理你們, 撒 母 耳 記 下 5:2 從前#8032掃羅作我們王的時候,率領以色列人出入的是你;耶和華也曾應許你說:『你必牧養我的民以色列,作以色列的君。』」 列 王 紀 下 13:5 耶和華賜給以色列人一位拯救者,使他們脫離亞蘭人的手;於是以色列人仍舊安8032居在家裡。 歷 代 志 上 11:2 從前#8032掃羅作王的時候,率領以色列人出入的是你;耶和華─你的 神也曾應許你說:『你必牧養我的民以色列,作以色列的君。』」 箴 言 22:20 謀略和知識的美事#8032,我豈沒有寫給你嗎?
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|