撒 母 耳 記 上 10:2
你今日 3117 與我 4480 , 5978 離別 9002 , 3212 , 8800 之後, 在便雅憫 1144 境內 9002 , 1366 的泄撒 9002 , 6766 , 靠近 5973 拉結 7354 的墳墓 6900 , 要遇見 4672 , 8804 兩個 8147 人 582 。 他們必對你 413 說 559 , 8804 : 『你去 1980 , 8804 找 9001 , 1245 , 8763 的那 834 幾頭驢 860 已經找著了 4672 , 8738 。 現在 2009 你父親 1 不為 5203 , 8804 驢 860 # 853 掛心 1697 , 反為你 9001 擔憂 1672 , 8804 , 說 9001 , 559 , 8800 : 我為兒子 9001 , 1121 怎麼 4100 才好呢 6213 , 8799 ? 』 1 Samuel 10:2 When thou art departed 3212 , 8800 from me 5978 to day 3117 , then thou shalt find 4672 , 8804 two 8147 men 582 by Rachel's 7354 sepulchre 6900 in the border 1366 of Benjamin 1144 at Zelzah 6766 ; and they will say 559 , 8804 unto thee, The asses 860 which thou wentest 1980 , 8804 to seek 1245 , 8763 are found 4672 , 8738 : and, lo, thy father 1 hath left 5203 , 8804 the care 1697 of the asses 860 , and sorroweth 1672 , 8804 for you, saying 559 , 8800 , What shall I do 6213 , 8799 for my son 1121 ? [care: Heb. business] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01366 的意思
from 01379; TWOT - 3 07a; n m AV - border 158, coast 69, bound 5, landmark 4, space 2, limit 1, quarters 1, non translated variant 1; 241 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
希伯來詞彙 #01366 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 15:8 And the border01366 went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border01366 went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward: 約 書 亞 記 15:9 And the border01366 was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border01366 was drawn to Baalah, which is Kirjathjearim: 約 書 亞 記 15:10 And the border01366 compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah: 約 書 亞 記 15:11 And the border01366 went out unto the side of Ekron northward: and the border01366 was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border01366 were at the sea. 約 書 亞 記 15:12 And the west border01366 was to the great sea, and the coast01366 thereof . This is the coast01366 of the children of Judah round about according to their families. 約 書 亞 記 15:21 And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast01366 of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur, 約 書 亞 記 15:47 Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great01419, 8675, 01366 sea, and the border01366 thereof : 約 書 亞 記 16:2 And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders01366 of Archi to Ataroth, 約 書 亞 記 16:3 And goeth down westward to the coast01366 of Japhleti, unto the coast01366 of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the goings out thereof are at the sea. 約 書 亞 記 16:5 And the border01366 of the children of Ephraim according to their families was thus : even the border01366 of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper; 約 書 亞 記 16:6 And the border01366 went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border01366 went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|