撒 母 耳 記 下 1:2
# 1961 # 8799 第三 7992 天 9002 , 3117 , # 2009 有一人 376 從 4480 , 5973 掃羅 7586 的營 4264 裡出來 935 , 8802 , 衣服 899 撕裂 7167 , 8803 , # 5921 頭 7218 蒙灰塵 127 , # 1961 # 8799 到 9002 , 935 , 8800 # 413 大衛 1732 面前伏 5307 , 8799 地 776 叩拜 7812 , 8691 。 2 Samuel 1:2 It came even to pass on the third 7992 day 3117 , that, behold, a man 376 came 935 , 8802 out of the camp 4264 from Saul 7586 with his clothes 899 rent 7167 , 8803 , and earth 127 upon his head 7218 : and so it was, when he came 935 , 8800 to David 1732 , that he fell 5307 , 8799 to the earth 776 , and did obeisance 7812 , 8691 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1732 的意思
與 01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞 欽定本 - David 1 076; 1 076 大衛= "受鍾愛的" 1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王
希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 30:9 於是,大衛1732和跟隨他的六百人來到比梭溪;有不能前去的就留在那裡。 撒 母 耳 記 上 30:10 大衛1732卻帶著四百人往前追趕,有二百人疲乏,不能過比梭溪,所以留在那裡。 撒 母 耳 記 上 30:11 這四百人在田野遇見一個埃及人,就帶他到大衛1732面前,給他餅吃,給他水喝, 撒 母 耳 記 上 30:13 大衛1732問他說:「你是屬誰的?你是哪裡的人?」他回答說:「我是埃及的少年人,是亞瑪力人的奴僕;因我三日前患病,我主人就把我撇棄了。 撒 母 耳 記 上 30:15 大衛1732問他說:「你肯領我們到敵軍那裡不肯?」他回答說:「你要向我指著 神起誓,不殺我,也不將我交在我主人手裡,我就領你下到敵軍那裡。」 撒 母 耳 記 上 30:17 大衛1732從黎明直到次日晚上,擊殺他們,除了四百騎駱駝的少年人之外,沒有一個逃脫的。 撒 母 耳 記 上 30:18 亞瑪力人所擄去的財物,大衛1732全都奪回,#1732並救回他的兩個妻來。 撒 母 耳 記 上 30:19 凡亞瑪力人所擄去的,無論大小、兒女、財物,大衛1732都奪回來,沒有失落一個。 撒 母 耳 記 上 30:20 大衛1732所奪來的牛群羊群,跟隨他的人趕在原有的群畜前邊,說:「這是大衛1732的掠物。」 撒 母 耳 記 上 30:21 大衛1732到了那疲乏不能跟隨#1732、留在比梭溪的二百人那裡。他們出來迎接大衛1732並跟隨的人。大衛1732前來問他們安。 撒 母 耳 記 上 30:22 跟隨大衛1732人中的惡人和匪類說:「這些人既然沒有和我們同去,我們所奪的財物就不分給他們,只將他們各人的妻子兒女給他們,使他們帶去就是了。 撒 母 耳 記 上 30:23 大衛1732說:「弟兄們,耶和華所賜給我們的,不可不分給他們;因為他保佑我們,將那攻擊我們的敵軍交在我們手裡。 撒 母 耳 記 上 30:26 大衛1732到了洗革拉,從掠物中取些送給他朋友猶大的長老,說:「這是從耶和華仇敵那裡奪來的,送你們為禮物。」 撒 母 耳 記 上 30:31 住希伯崙的,並大衛1732和跟隨他的人素來所到之處的人。 撒 母 耳 記 下 1:1 掃羅死後,大衛1732擊殺亞瑪力人回來,#1732在洗革拉住了兩天。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|