撒 母 耳 記 下 1:13
大衛 1732 問 413 報信 5046 , 8688 的 # 9001 少年人 5288 說 559 , 8799 : 「你 859 是 4480 , 2088 哪裡 335 的人? 」他說 559 , 8799 : 「我是 595 亞瑪力 6003 客 1616 人 376 的兒子 1121 。 」 2 Samuel 1:13 And David 1732 said 559 , 8799 unto the young man 5288 that told 5046 , 8688 him, Whence art thou? And he answered 559 , 8799 , I am the son 1121 of a stranger 376 , 1616 , an Amalekite 6003 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #559 的意思
字根型; TWOT - 118; 動詞 AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) 說, 講, 發言 1a) (Qal) 1a1) (神)說 1a2) 心裡說 = 想 1a3) 應許 1a4) 命令 1b) (Niphal) 被告知, 被說出, 被呼叫 1c) (Hithpael) 自誇, 舉止高傲 1d) (Hiphil) 公開宣稱 , 斷言 #申 26:17|
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 3:16 他便說559, 8799:「耶和華如此說559, 8804:『你們要在這谷中滿處挖溝; 列 王 紀 下 3:17 因為耶和華如此說559, 8804:你們雖不見風,不見雨,這谷必滿了水,使你們和牲畜有水喝。』 列 王 紀 下 3:23 就說559, 8799:「這是血啊!必是三王互相擊殺,俱都滅亡。摩押人哪,我們現在去搶奪財物吧!」 列 王 紀 下 4:1 有一個先知門徒的妻哀求以利沙說9001, 559, 8800:「你僕人─我丈夫死了,他敬畏耶和華是你所知道的。現在有債主來,要取我兩個兒子作奴僕。」 列 王 紀 下 4:2 以利沙問他說559, 8799:「我可以為你做甚麼呢?你告訴我,你家裡有甚麼?」他說559, 8799:「婢女家中除了一瓶油之外,沒有甚麼。」 列 王 紀 下 4:3 以利沙說559, 8799:「你去,向你眾鄰舍借空器皿,不要少借; 列 王 紀 下 4:6 器皿都滿了,他對兒子說559, 8799:「再給我拿器皿來。」兒子說559, 8799:「再沒有器皿了。」油就止住了。 列 王 紀 下 4:7 婦人去告訴神人,神人說559, 8799:「你去賣油還債,所剩的你和你兒子可以靠著度日。」 列 王 紀 下 4:9 婦人對丈夫說559, 8799:「我看出那常從我們這裡經過的是聖潔的神人。 列 王 紀 下 4:12 以利沙吩咐僕人基哈西說559, 8799:「你叫這書念婦人來。」他就把婦人叫了來,婦人站在以利沙面前。 列 王 紀 下 4:13 以利沙吩咐僕人說559, 8799:「你對他說559, 8798:你既為我們費了許多心思,可以為你做甚麼呢?你向王或元帥有所求的沒有?」他回答說559, 8799:「我在我本鄉安居無事。」 列 王 紀 下 4:14 以利沙對僕人說559, 8799:「究竟當為他做甚麼呢?」基哈西說559, 8799:「他沒有兒子,他丈夫也老了。」 列 王 紀 下 4:15 以利沙說559, 8799:「再叫他來。」於是叫了他來,他就站在門口。 列 王 紀 下 4:16 以利沙說559, 8799:「明年到這時候,你必抱一個兒子。」他說559, 8799:「神人,我主啊,不要那樣欺哄婢女。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|