撒 母 耳 記 下 1:13
大衛 1732 問 413 報信 5046 , 8688 的 # 9001 少年人 5288 說 559 , 8799 : 「你 859 是 4480 , 2088 哪裡 335 的人? 」他說 559 , 8799 : 「我是 595 亞瑪力 6003 客 1616 人 376 的兒子 1121 。 」 2 Samuel 1:13 And David 1732 said 559 , 8799 unto the young man 5288 that told 5046 , 8688 him, Whence art thou? And he answered 559 , 8799 , I am the son 1121 of a stranger 376 , 1616 , an Amalekite 6003 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 28:2 大衛對亞吉說559, 8799:「僕人所能做6213, 8799的事,王必知道3045, 8799。」亞吉對大衛說559, 8799:「這樣,我立7760, 8799你永遠作我的護衛長。」 撒 母 耳 記 上 28:3 那時撒母耳已經死了,以色列眾人為他哀哭5594, 8799,葬他6912, 8799在拉瑪,就是在他本城裡。掃羅曾在國內不容有交鬼的和行巫術的人。 撒 母 耳 記 上 28:4 非利士人聚集,來935, 8799到書念安營2583, 8799;掃羅聚集6908, 8799以色列眾人在基利波安營2583, 8799。 撒 母 耳 記 上 28:5 掃羅看見7200, 8799非利士的軍旅就懼怕3372, 8799,心中發顫2729, 8799。 撒 母 耳 記 上 28:6 掃羅求問7592, 8799耶和華,耶和華卻不藉夢,或烏陵,或先知回答他。 撒 母 耳 記 上 28:7 掃羅吩咐臣僕說559, 8799:「當為我找一個交鬼的婦人,我好去3212, 8799問1875, 8799他。」臣僕說559, 8799:「在隱‧多珥有一個交鬼的婦人。」 撒 母 耳 記 上 28:8 於是掃羅改了裝,穿上3847, 8799別的衣服,帶著兩個人#8799,夜裡去935, 8799見那婦人。掃羅說559, 8799:「求你用交鬼的法術,將我所告訴559, 8799你的死人,為我招上來。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|