撒 母 耳 記 下 1:6
報信
5046
,
8688
的
#
9001
少年人
5288
說
559
,
8799
:
「我偶然
7122
,
8736
到
7136
,
8738
基利波
1533
山
9002
,
2022
,
看見
2009
掃羅
7586
伏
8172
,
8737
在
5921
自己槍
2595
上,
#
2009
有戰車
7393
、
馬
6571
兵
1167
緊緊地追他
1692
,
8689
。
2 Samuel 1:6
And the young man
5288
that told
5046
,
8688
him said
559
,
8799
,
As I happened
7136
,
8738
by chance
7122
,
8736
upon mount
2022
Gilboa
1533
,
behold, Saul
7586
leaned
8172
,
8737
upon his spear
2595
;
and, lo, the chariots
7393
and horsemen
1167
,
6571
followed hard
1692
,
8689
after him.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 7:24
他的女兒名叫舍伊拉, 就是建築1129, 8799上伯‧和崙、下伯‧和崙與烏羨‧舍伊拉的。
歷 代 志 上 9:27
他們住在3885, 8799 神殿的四圍,是因委託他們守殿,要每日早晨開門。
歷 代 志 上 10:1
非利士人與以色列人爭戰,以色列人在非利士人面前 逃跑5127, 8799,在基利波山有被殺 仆倒5307, 8799的。
歷 代 志 上 10:3
勢派 甚大3513, 8799,掃羅被弓箭手 追4672, 8799上,射 傷2342, 8799甚重,
歷 代 志 上 10:4
就吩咐拿他兵器 的人說559, 8799:「你拔出刀來,將我刺死,免得那些未受割禮的人 來935, 8799凌辱我。」但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他;
歷 代 志 上 10:5
掃羅就 #8799自己伏5307, 8799在刀上死了。拿兵器 的人見7200, 8799掃羅已死,也 伏5307, 8799在刀上 死了4191, 8799。
歷 代 志 上 10:6
這樣,掃羅 #8799和他三個兒子,並他的全家都一同死亡。
歷 代 志 上 10:7
住平原的以色列眾人 見7200, 8799以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了, 也就棄5800, 8799城 逃跑5127, 8799,非利士人 便來935, 8799住3427, 8799在其中。
575576577578579580581
|