撒 母 耳 記 下 1:1
# 1961 # 8799 掃羅 7586 死 4194 後 310 , 大衛 1732 擊殺 4480 , 5221 , 8687 # 853 亞瑪力人 6002 回來 7725 , 8804 , # 1732 在洗革拉 9002 , 6860 住了 3427 , 8799 兩 8147 天 3117 。 2 Samuel 1:1 Now it came to pass after 310 the death 4194 of Saul 7586 , when David 1732 was returned 7725 , 8804 from the slaughter 5221 , 8687 of the Amalekites 6002 , and David 1732 had abode 3427 , 8799 two 8147 days 3117 in Ziklag 6860 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
約 拿 書 1:14 Wherefore they cried07121, 8799 unto the LORD, and said0559, 8799, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish06, 8799 for this man's life, and lay05414, 8799 not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee. 約 拿 書 1:15 So they took up05375, 8799 Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased05975, 8799 from her raging. ceased: Heb. stood 約 拿 書 1:16 Then the men feared03372, 8799 the LORD exceedingly, and offered02076, 8799 a sacrifice unto the LORD, and made05087, 8799 vows. offered...: Heb. sacrifice unto the LORD, and vowed vows 約 拿 書 2:2 And said0559, 8799, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard06030, 8799 me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice. by...: or, out of mine affliction hell: or, the grave 約 拿 書 2:7 When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in0935, 8799 unto thee, into thine holy temple. 約 拿 書 2:8 They that observe lying vanities forsake05800, 8799 their own mercy. 約 拿 書 2:9 But I will sacrifice02076, 8799 unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD. 約 拿 書 2:10 And the LORD spake0559, 8799 unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land . 約 拿 書 3:3 So Jonah arose06965, 8799, and went03212, 8799 unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey. exceeding: Heb. of God 約 拿 書 3:4 And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried07121, 8799, and said0559, 8799, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown. 約 拿 書 3:5 So the people of Nineveh believed God, and proclaimed07121, 8799 a fast, and put03847, 8799 on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them. 約 拿 書 3:6 For word came05060, 8799 unto the king of Nineveh, and he arose06965, 8799 from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat03427, 8799 in ashes. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|