撒 母 耳 記 下 1:13
大衛 1732 問 413 報信 5046 , 8688 的 # 9001 少年人 5288 說 559 , 8799 : 「你 859 是 4480 , 2088 哪裡 335 的人? 」他說 559 , 8799 : 「我是 595 亞瑪力 6003 客 1616 人 376 的兒子 1121 。 」 2 Samuel 1:13 And David 1732 said 559 , 8799 unto the young man 5288 that told 5046 , 8688 him, Whence art thou? And he answered 559 , 8799 , I am the son 1121 of a stranger 376 , 1616 , an Amalekite 6003 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|