撒 母 耳 記 下 1:5
大衛 1732 問 413 報信 5046 , 8688 的 # 9001 少年人 5288 說 559 , 8799 : 「你怎麼 349 知道 3045 , 8804 # 3588 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 死了 4191 , 8804 呢? 」 2 Samuel 1:5 And David 1732 said 559 , 8799 unto the young man 5288 that told 5046 , 8688 him, How knowest 3045 , 8804 thou that Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 be dead 4191 , 8804 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|