撒 母 耳 記 下 2:22
押尼珥 74 又 3254 , 8686 對 413 亞撒黑 6214 說 9001 , 559 , 8800 : 「你 9001 轉開 5493 , 8798 不追趕我 4480 , 310 吧! 我何必 9001 , 4100 殺你 5221 , 8686 # 776 呢? 若殺你, 有甚麼 349 臉 6440 見 5375 , 8799 # 413 你哥哥 251 約押 3097 呢? 」 2 Samuel 2:22 And Abner 74 said 559 , 8800 again 3254 , 8686 to Asahel 6214 , Turn thee aside 5493 , 8798 from following 310 me: wherefore should I smite 5221 , 8686 thee to the ground 776 ? how then should I hold up 5375 , 8799 my face 6440 to Joab 3097 thy brother 251 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|