撒 母 耳 記 下 2:15
就按著定數 9002 , 4557 起來 6965 , 8799 : 屬掃羅 7586 兒子 1121 伊施波設 9001 , 378 的便雅憫人 9001 , 1144 過去 5674 , 8799 十 6240 二 8147 名, 大衛 1732 的僕人 4480 , 5650 也過去十 6240 二 8147 名, 2 Samuel 2:15 Then there arose 6965 , 8799 and went over 5674 , 8799 by number 4557 twelve 8147 , 6240 of Benjamin 1144 , which pertained to Ishbosheth 378 the son 1121 of Saul 7586 , and twelve 8147 , 6240 of the servants 5650 of David 1732 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|