2 Samuel 2:22
And Abner 74 said 559 , 8800 again 3254 , 8686 to Asahel 6214 , Turn thee aside 5493 , 8798 from following 310 me: wherefore should I smite 5221 , 8686 thee to the ground 776 ? how then should I hold up 5375 , 8799 my face 6440 to Joab 3097 thy brother 251 ? 撒 母 耳 記 下 2:22 押尼珥 74 又 3254 , 8686 对 413 亚撒黑 6214 说 9001 , 559 , 8800 : 「你 9001 转开 5493 , 8798 不追赶我 4480 , 310 吧! 我何必 9001 , 4100 杀你 5221 , 8686 # 776 呢? 若杀你, 有甚幺 349 脸 6440 见 5375 , 8799 # 413 你哥哥 251 约押 3097 呢? 」 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
|