撒 母 耳 記 下 11:11
烏利亞
223
對
413
大衛
1732
說
559
,
8799
:
「約櫃
727
和以色列
3478
與猶大
3063
兵都住
3427
,
8802
在棚裡
9002
,
5521
,
我主
113
約押
3097
和我主
113
(或譯:
王)的僕人
5650
都在
5921
,
6440
田野
7704
安營
2583
,
8802
,
我
589
豈可回
935
,
8799
#
413
家
1004
吃
9001
,
398
,
8800
喝
9001
,
8354
,
8800
、
與
5973
妻子
802
同寢
9001
,
7901
,
8800
呢?
我敢在王面前起誓(原文是我指著王
#
2416
和王
#
2416
的性命
5315
起誓):
我決不
518
行
6213
,
8799
#
853
這
2088
事
1697
!
」
2 Samuel 11:11
And Uriah
223
said
559
,
8799
unto David
1732
,
The ark
727
,
and Israel
3478
,
and Judah
3063
,
abide
3427
,
8802
in tents
5521
;
and my lord
113
Joab
3097
,
and the servants
5650
of my lord
113
,
are encamped
2583
,
8802
in the open
6440
fields
7704
;
shall I
589
then go
935
,
8799
into mine house
1004
,
to eat
398
,
8800
and to drink
8354
,
8800
,
and to lie
7901
,
8800
with my wife
802
?
as
thou livest
2416
,
and
as
thy soul
5315
liveth
2416
,
I will not do
6213
,
8799
this thing
1697
.
希伯來詞彙 #2583 的意思
字根型 [比較 02603]; TWOT- 690; 動詞
欽定本 - pitch 78, encamp 47, camp 4, pitch ... tent 4, abide 3, dwelt 2,
lie 2, rested 2, grows to an end 1; 143
1) 衰微, 紮營, 下彎,
1a) (Qal)
1a1) 衰微 (一天即將結束之意) (#士 19:9|)
1a2) 紮營
希伯來詞彙 #2583 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:22
從勒撒起行, 安營2583, 8799在基希拉他。
民 數 記 33:23
從基希拉他起行, 安營2583, 8799在沙斐山。
民 數 記 33:24
從沙斐山起行, 安營2583, 8799在哈拉大。
民 數 記 33:25
從哈拉大起行, 安營2583, 8799在瑪吉希錄。
民 數 記 33:26
從瑪吉希錄起行, 安營2583, 8799在他哈。
民 數 記 33:27
從他哈起行, 安營2583, 8799在他拉。
民 數 記 33:28
從他拉起行, 安營2583, 8799在密加。
民 數 記 33:29
從密加起行, 安營2583, 8799在哈摩拿。
民 數 記 33:30
從哈摩拿起行, 安營2583, 8799在摩西錄。
民 數 記 33:31
從摩西錄起行, 安營2583, 8799在比尼‧亞干。
民 數 記 33:32
從比尼亞干起行, 安營2583, 8799在曷‧哈及甲。
民 數 記 33:33
從曷‧哈及甲起行, 安營2583, 8799在約巴他。
民 數 記 33:34
從約巴他起行, 安營2583, 8799在阿博拿。
民 數 記 33:35
從阿博拿起行, 安營2583, 8799在以旬‧迦別。
民 數 記 33:36
從以旬‧迦別起行, 安營2583, 8799在尋的曠野,就是加低斯。
民 數 記 33:37
從加低斯起行, 安營2583, 8799在何珥山,以東地的邊界。
民 數 記 33:41
以色列人從何珥山起行, 安營2583, 8799在撒摩拿。
民 數 記 33:42
從撒摩拿起行, 安營2583, 8799在普嫩。
民 數 記 33:43
從普嫩起行, 安營2583, 8799在阿伯。
民 數 記 33:44
從阿伯起行, 安營2583, 8799在以耶‧亞巴琳,摩押的邊界。
1234567
|