撒 母 耳 記 下 11:1
# 1961 過了 9001 , 8666 一年 8141 , 到列王 4428 , 8675 , 4397 出戰 3318 , 8800 的時候 9001 , 6256 , 大衛 1732 又差派 7971 , 8799 # 853 約押 3097 , # 853 率領 5973 臣僕 5650 和 853 以色列 3478 眾人 3605 出戰。 他們就打敗 7843 , 8686 # 853 亞捫 5983 人 1121 , 圍攻 6696 , 8799 # 5921 拉巴 7237 。 大衛 1732 仍住 3427 , 8802 在耶路撒冷 9002 , 3389 。 2 Samuel 11:1 And it came to pass, after the year 8141 was expired 8666 , at the time 6256 when kings 4428 , 8675 , 4397 go forth 3318 , 8800 to battle , that David 1732 sent 7971 , 8799 Joab 3097 , and his servants 5650 with him, and all Israel 3478 ; and they destroyed 7843 , 8686 the children 1121 of Ammon 5983 , and besieged 6696 , 8799 Rabbah 7237 . But David 1732 tarried still 3427 , 8802 at Jerusalem 3389 . [after...: Heb. at the return of the year, or, in the spring] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3478 的意思
from 08280 and 0410;; n pr m AV - Israel 2489, Israelites 16; 25 05 Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
希伯來詞彙 #3478 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:4 And the LORD shall sever between the cattle of Israel03478 and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel03478. 出 埃 及 記 9:6 And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel03478 died not one. 出 埃 及 記 9:7 And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites03478 dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go. 出 埃 及 記 9:26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel03478 were , was there no hail. 出 埃 及 記 9:35 And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel03478 go; as the LORD had spoken by Moses. by Moses: Heb. by the hand of Moses 出 埃 及 記 10:20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel03478 go. 出 埃 及 記 10:23 They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel03478 had light in their dwellings. 出 埃 及 記 11:7 But against any of the children of Israel03478 shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel03478. 出 埃 及 記 11:10 And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel03478 go out of his land. 出 埃 及 記 12:3 Speak ye unto all the congregation of Israel03478, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house: lamb: or, kid 出 埃 及 記 12:6 And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel03478 shall kill it in the evening. in...: Heb. between the two evenings 出 埃 及 記 12:15 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel03478. 出 埃 及 記 12:19 Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel03478, whether he be a stranger, or born in the land. 出 埃 及 記 12:21 Then Moses called for all the elders of Israel03478, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover. lamb: or, kid 出 埃 及 記 12:27 That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel03478 in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. 出 埃 及 記 12:28 And the children of Israel03478 went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. 出 埃 及 記 12:31 And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel03478; and go, serve the LORD, as ye have said. 出 埃 及 記 12:35 And the children of Israel03478 did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: 出 埃 及 記 12:37 And the children of Israel03478 journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|