撒 母 耳 記 下 11:27
哀哭 60 的日子過了 5674 , 8799 , 大衛 1732 差人 7971 , 8799 將他接 622 , 8799 到 413 宮裡 1004 , 他就作了 1961 大衛的 9001 妻 9001 , 802 , 給大衛 9001 生了 3205 , 8799 一個兒子 1121 。 但大衛 1732 所 834 行的 6213 , 8804 這事 1697 , 耶和華 3068 甚不喜悅 3415 , 8799 , 9002 , 5869 。 2 Samuel 11:27 And when the mourning 60 was past 5674 , 8799 , David 1732 sent 7971 , 8799 and fetched 622 , 8799 her to his house 1004 , and she became his wife 802 , and bare 3205 , 8799 him a son 1121 . But the thing 1697 that David 1732 had done 6213 , 8804 displeased 3415 , 8799 , 5869 the LORD 3068 . [displeased: Heb. was evil in the eyes of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|