撒 母 耳 記 下 11:15
信內 9002 , 5612 寫著 3789 , 8799 說 9001 , 559 , 8800 : 「要派 3051 , 8798 # 853 烏利亞 223 前進 6440 , 4136 , 到 413 陣勢 4421 極險 2389 之處, 你們便退 7725 , 8804 後 4480 , 310 , 使他被殺 5221 , 8738 , 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 11:15 And he wrote 3789 , 8799 in the letter 5612 , saying 559 , 8800 , Set 3051 , 8798 ye Uriah 223 in the forefront 6440 , 4136 of the hottest 2389 battle 4421 , and retire 7725 , 8804 ye from him 310 , that he may be smitten 5221 , 8738 , and die 4191 , 8804 . [hottest: Heb. strong] [from him: Heb. from after him] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|