撒 母 耳 記 下 12:4
有一客人 1982 來到 935 , 8799 這富 6223 戶 9001 , 376 家裡; 富戶捨不得 2550 , 8799 從自己的牛群 4480 , 6629 羊群 4480 , 1241 中取 9001 , 3947 , 8800 一隻預備 9001 , 6213 , 8800 給客人 9001 , 732 , 8802 # 935 # 8802 # 9001 吃, 卻取了 3947 , 8799 # 853 那窮 7326 , 8802 人 376 的羊羔 3535 , 預備 6213 , 8799 給客人 9001 , 376 # 935 # 8802 # 413 吃。 」 2 Samuel 12:4 And there came 935 , 8799 a traveller 1982 unto the rich 6223 man 376 , and he spared 2550 , 8799 to take 3947 , 8800 of his own flock 6629 and of his own herd 1241 , to dress 6213 , 8800 for the wayfaring man 732 , 8802 that was come 935 , 8802 unto him; but took 3947 , 8799 the poor 7326 , 8802 man's 376 lamb 3535 , and dressed 6213 , 8799 it for the man 376 that was come 935 , 8802 to him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond05110, 8802 in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me04672, 8802 shall slay me. 創 世 記 4:15 And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth02026, 8802 Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding04672, 8802 him should kill him. 創 世 記 4:17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded01129, 8802 a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch. Enoch: Heb. Chanoch 創 世 記 4:20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell03427, 8802 in tents, and of such as have cattle. 創 世 記 4:21 And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle08610, 8802 the harp and organ. 創 世 記 7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth07430, 8802 upon the earth, 創 世 記 7:14 They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth07430, 8802 upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort. sort: Heb. wing 創 世 記 7:16 And they that went in0935, 8802, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in. 創 世 記 7:21 And all flesh died that moved07430, 8802 upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth08317, 8802 upon the earth, and every man: 創 世 記 8:17 Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth07430, 8802 upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth. 創 世 記 8:19 Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth07430, 8802 upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark. kinds: Heb. families 創 世 記 9:6 Whoso sheddeth08210, 8802 man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man. 創 世 記 9:10 And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out03318, 8802 of the ark, to every beast of the earth. 創 世 記 9:12 And God said, This is the token of the covenant which I make05414, 8802 between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: 創 世 記 9:18 And the sons of Noah, that went forth03318, 8802 of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. Canaan: Heb. Chenaan 創 世 記 13:5 And Lot also, which went01980, 8802 with Abram, had flocks, and herds, and tents. 創 世 記 13:7 And there was a strife between the herdmen07462, 8802 of Abram's cattle and the herdmen07462, 8802 of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled03427, 8802 then in the land. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|