撒 母 耳 記 下 12:8
我將 853 你主人 113 的家 1004 業賜 5414 , 8799 給你 9001 , 將 853 你主人 113 的妻 802 交在你懷裡 9002 , 2436 , 又將 853 以色列 3478 和猶大 3063 家 1004 賜 5414 , 8799 給你 9001 ; 你若 518 還以為不足 4592 , 我早就 9003 , 2007 加倍地 9003 , 2007 賜 3254 , 8686 給你 9001 。 2 Samuel 12:8 And I gave 5414 , 8799 thee thy master's 113 house 1004 , and thy master's 113 wives 802 into thy bosom 2436 , and gave 5414 , 8799 thee the house 1004 of Israel 3478 and of Judah 3063 ; and if that had been too little 4592 , I would moreover have given 3254 , 8686 unto thee such 2007 and such things 2007 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2007 的意思
02004的擴展型 ; TWOT - 5 04; 第三人稱陰性複數代名詞 AV - they, their, those, this side, them, such, these; 26 1) 她們, 那些
希伯來詞彙 #2007 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 42:14 祭司進去出了聖所的時候,不可直到外院,但要在聖屋放下他們供職的衣服,因為是2007聖衣;要穿上別的衣服才可以到屬民的外院。」 撒 迦 利 亞 書 5:9 我又舉目觀看,見有兩個婦人出來,在他們翅膀中有風,飛得甚快,#2007翅膀如同鸛鳥的翅膀。他們將量器抬起來,懸在天地中間。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|