撒 母 耳 記 下 12:3
窮人 9001 , 7326 , 8802 除了 3588 , 518 所 834 買來 7069 , 8804 養活 2421 , 8762 的一隻 259 小 6996 母羊羔 3535 之外, 別無 369 所有 3605 。 羊羔在他家裡 # 5973 和 5973 他兒女 1121 一同 3162 長大 1431 , 8799 , 吃 398 , 8799 他所吃的 4480 , 6595 , 喝 8354 , 8799 他所喝的 4480 , 3563 , 睡 7901 , 8799 在他懷中 9002 , 2436 , 在他 9001 看來 1961 如同女兒 9003 , 1323 一樣。 2 Samuel 12:3 But the poor 7326 , 8802 man had nothing, save one 259 little 6996 ewe lamb 3535 , which he had bought 7069 , 8804 and nourished up 2421 , 8762 : and it grew up 1431 , 8799 together 3162 with him, and with his children 1121 ; it did eat 398 , 8799 of his own meat 6595 , and drank 8354 , 8799 of his own cup 3563 , and lay 7901 , 8799 in his bosom 2436 , and was unto him as a daughter 1323 . [meat: Heb. morsel] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 3:6 於是女人見那棵樹的果子好作食物9001, 3978,也悅人的眼目9001, 5869,且是可喜愛的,能使人有智慧9001, 7919, 8687,就摘下果子來吃了,又給他丈夫9001, 376,他丈夫也吃了。 創 世 記 3:7 他們二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露體,便拿無花果樹的葉子為自己9001編作裙子。 創 世 記 3:8 天起了涼風9001, 7307,耶和華 神在園中行走。那人和他妻子聽見 神的聲音,就藏在園裡的樹木中,躲避耶和華 神的面。 創 世 記 3:9 耶和華 神呼喚那人,對他9001說:「你在那裡?」 創 世 記 3:11 耶和華說:「誰告訴#9001你赤身露體呢?莫非你吃了我吩咐你不可9001, 1115吃的那樹上的果子嗎?」 創 世 記 3:12 那人說:「你所賜給我與我同居的女人,他把那樹上的果子給我9001,我就吃了。」 創 世 記 3:13 耶和華 神對女人9001, 802說:「你作的是甚麼事呢?」女人說:「那蛇引誘我,我就吃了。」 創 世 記 3:17 又對亞當9001, 121說:你既聽從妻子的話9001, 6963,吃了我所吩咐你#9001不可吃的那樹上的果子,地必為你的緣故受咒詛;你必終身勞苦才能從地裡得吃的。 創 世 記 3:18 地必給你9001長出荊棘和蒺藜來;你也要吃田間的菜蔬。 創 世 記 3:21 耶和華 神為亞當9001, 120和他妻子9001, 802用皮子作衣服給他們穿。 創 世 記 3:22 耶和華 神說:「那人已經與我們相似,能知道9001, 3045, 8800善惡;現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子吃,就永遠9001, 5769活著。」 創 世 記 3:23 耶和華 神便打發他出伊甸園去,耕種9001, 5647, 8800他所自出之土。 創 世 記 3:24 於是把他趕出去了;又在伊甸園的9001, 1588東邊安設基路伯和四面轉動發火焰的劍,要把守9001, 8104, 8800生命樹的道路。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|