撒 母 耳 記 下 12:9
你為甚麼 4069 藐視 959 , 8804 # 853 耶和華 3068 的命令 1697 , 行 9001 , 6213 , 8800 他眼中 9002 , 5869 看為惡 7451 的事呢? 你借亞捫 5983 人 1121 的刀 9002 , 2719 # 2719 殺 2026 , 8804 # 853 害 5221 , 8689 # 853 赫人 2850 烏利亞 223 # 9002 # 2719 , 又娶了 3947 , 8804 # 853 他的妻 802 為妻 9001 , 802 # 9001 。 2 Samuel 12:9 Wherefore hast thou despised 959 , 8804 the commandment 1697 of the LORD 3068 , to do 6213 , 8800 evil 7451 in his sight 5869 ? thou hast killed 5221 , 8689 Uriah 223 the Hittite 2850 with the sword 2719 , and hast taken 3947 , 8804 his wife 802 to be thy wife 802 , and hast slain 2026 , 8804 him with the sword 2719 of the children 1121 of Ammon 5983 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|