撒 母 耳 記 下 12:20
大衛
1732
就從地上
4480
,
776
起來
6965
,
8799
,
沐浴
7364
,
8799
,
抹膏
5480
,
8686
,
換了
2498
,
8762
衣裳
8071
,
進
935
,
8799
耶和華
3068
的殿
1004
敬拜
7812
,
8691
;
然後回
935
,
8799
#
413
宮
1004
,
吩咐
7592
,
8799
人擺
7760
,
8799
飯
3899
#
9001
,
他便吃了
398
,
8799
。
2 Samuel 12:20
Then David
1732
arose
6965
,
8799
from the earth
776
,
and washed
7364
,
8799
,
and anointed
5480
,
8686
himself
,
and changed
2498
,
8762
his apparel
8071
,
and came
935
,
8799
into the house
1004
of the LORD
3068
,
and worshipped
7812
,
8691
:
then he came
935
,
8799
to his own house
1004
;
and when he required
7592
,
8799
,
they set
7760
,
8799
bread
3899
before him, and he did eat
398
,
8799
.
希伯來詞彙 #076 的意思
(重疊) 字根已不使用 (意為噴出); TWOT - 217a; 陰性名詞
欽定本- 水泡2; 2
1) 水泡, 瘡
|