撒 母 耳 記 下 13:6
於是暗嫩 550 躺臥 7901 , 8799 裝病 2470 , 8691 。 王 4428 來 935 , 8799 看他 9001 , 7200 , 8800 , 他 # 550 對 413 王 4428 說 559 , 8799 : 「求 4994 父 1 叫我妹子 269 他瑪 8559 來 935 , 8799 , 在我眼前 9001 , 5869 為我做 3823 , 8762 兩個 8147 餅 3834 , 我好從他手裡 4480 , 3027 接過來吃 1262 , 8799 。 」 2 Samuel 13:6 So Amnon 550 lay down 7901 , 8799 , and made himself sick 2470 , 8691 : and when the king 4428 was come 935 , 8799 to see 7200 , 8800 him, Amnon 550 said 559 , 8799 unto the king 4428 , I pray thee, let Tamar 8559 my sister 269 come 935 , 8799 , and make 3823 , 8762 me a couple 8147 of cakes 3834 in my sight 5869 , that I may eat 1262 , 8799 at her hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03823 的意思
a primitive root; TWOT - 1 071,1 071d; v AV - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5 1) to ravish, become intelligent, get a mind 1a) (Niphal) to take heart, become enheartened, become intelligent 1b) (Piel) to ravish the heart, encourage, make heart beat faster 2) (Piel) to make cakes, bake cakes, cook bread
希伯來詞彙 #03823 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:6 So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make03823, 8762 me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand. 撒 母 耳 記 下 13:8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took flour, and kneaded it , and made cakes03823, 8762 in his sight, and did bake the cakes. flour: or, paste 約 伯 記 11:12 For vain man would be wise03823, 8735, though man be born like a wild ass's colt. vain: Heb. empty 雅 歌 4:9 Thou hast ravished my heart03823, 8765, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart03823, 8765 with one of thine eyes, with one chain of thy neck. ravished: or, taken away |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|