撒 母 耳 記 下 13:12
他瑪說 559 , 8799 # 9001 : 「我哥哥 251 , 不要 408 玷辱我 6031 , 8762 。 # 3588 以色列 9002 , 3478 人中不當 3808 這樣 3651 行 6213 , 8735 , 你不要 408 做 6213 , 8799 # 853 這 2063 醜事 5039 ; 2 Samuel 13:12 And she answered 559 , 8799 him, Nay, my brother 251 , do not force 6031 , 8762 me; for no such thing ought 3651 to be done 6213 , 8735 in Israel 3478 : do 6213 , 8799 not thou this folly 5039 . [force...: Heb. humble me] [no such...: Heb. it ought not so to be done] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|