撒 母 耳 記 下 13:9
在他面前 9001 , 6440 將 # 3947 # 8799 餅從 # 853 鍋 4958 裡倒出來 3332 , 8799 , 他卻不肯 3985 , 8762 吃 9001 , 398 , 8800 , # 550 便說 559 , 8799 : 「眾 3605 人 376 離開我 4480 , 5921 出去 3318 , 8685 吧! 」眾 3605 人 376 就都離開他 4480 , 5921 , 出去了 3318 , 8799 。 2 Samuel 13:9 And she took 3947 , 8799 a pan 4958 , and poured them out 3332 , 8799 before 6440 him; but he refused 3985 , 8762 to eat 398 , 8800 . And Amnon 550 said 559 , 8799 , Have out 3318 , 8685 all men 376 from me. And they went out 3318 , 8799 every man 376 from him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|