撒 母 耳 記 下 13:23
過了 1961 二年 9001 , 8141 # 3117 , 在靠近 5973 以法蓮 669 的 834 巴力‧夏瑣 9002 , 1178 有人 1961 為押沙龍 9001 , 53 剪羊毛 1494 , 8802 ; 押沙龍 53 請 7121 , 8799 王 4428 的眾 9001 , 3605 子 1121 與他同去。 2 Samuel 13:23 And it came to pass after two full 3117 years 8141 , that Absalom 53 had sheepshearers 1494 , 8802 in Baalhazor 1178 , which is beside Ephraim 669 : and Absalom 53 invited 7121 , 8799 all the king's 4428 sons 1121 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|