撒 母 耳 記 下 13:10
暗嫩 550 對 413 他瑪 8559 說 559 , 8799 : 「你把食物 1279 拿進 935 , 8685 臥房 2315 , 我好從你手裡 4480 , 3027 接過來吃 1262 , 8799 。 」他瑪 8559 就把 853 所 834 做 6213 , 8804 的餅 3834 拿 3947 , 8799 進 935 , 8686 臥房 2315 , 到他哥哥 251 暗嫩 9001 , 550 那裡, 2 Samuel 13:10 And Amnon 550 said 559 , 8799 unto Tamar 8559 , Bring 935 , 8685 the meat 1279 into the chamber 2315 , that I may eat 1262 , 8799 of thine hand 3027 . And Tamar 8559 took 3947 , 8799 the cakes 3834 which she had made 6213 , 8804 , and brought 935 , 8686 them into the chamber 2315 to Amnon 550 her brother 251 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|