撒 母 耳 記 下 14:32
押沙龍 53 回答 # 413 約押 3097 說 559 , 8799 : 「 # 2009 我打發 7971 , 8804 人去 # 9001 # 559 # 8800 請你 413 來 935 , 8798 , # 2008 好託 7971 , 8799 你 853 去見 413 王 4428 , 替我說 9001 , 559 , 8800 : 『我為何 9001 , 4100 從基述 4480 , 1650 回來 935 , 8804 呢? # 589 不如 # 2896 # 9001 仍 5750 在那裡 8033 。 』現在 6258 要許我見 7200 , 8799 王 4428 的面 6440 ; 我 9002 若 518 有 3425 罪 5771 , 任憑王殺我 4191 , 8689 就是了。 」 2 Samuel 14:32 And Absalom 53 answered 559 , 8799 Joab 3097 , Behold, I sent 7971 , 8804 unto thee, saying 559 , 8800 , Come 935 , 8798 hither, that I may send 7971 , 8799 thee to the king 4428 , to say 559 , 8800 , Wherefore am I come 935 , 8804 from Geshur 1650 ? it had been good 2896 for me to have been there still: now therefore let me see 7200 , 8799 the king's 4428 face 6440 ; and if there be 3426 any iniquity 5771 in me, let him kill 4191 , 8689 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8033 的意思
基本的語助詞[相當可能源自 0834這個關係代名詞]; 在那裡 (轉換到時間) 那時; TWOT - 24 04; 副詞 AV - there, therein, thither, whither, in it, thence, thereout; 10 1) 在那裡, 到那邊 1a) 在那裡 1b) 到那裡 (在動作動詞之後) 1c) 從那裡, 從那裡 1d) 那時 (作時間副詞)
希伯來詞彙 #8033 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 29:42 這要在耶和華面前、會幕門口,作你們世世代代常獻的燔祭。我要在那裡8033與你們相會,和你們說話#8033。 出 埃 及 記 29:43 我要在那裡8033與以色列人相會,會幕就要因我的榮耀成為聖。 出 埃 及 記 30:6 要把壇放在法櫃前的幔子外,對著法櫃上的施恩座,就是我要與你相會的地方8033。 出 埃 及 記 30:18 「你要用銅做洗濯盆和盆座,以便洗濯。要將盆放在會幕和壇的中間,在盆裡8033盛水。 出 埃 及 記 30:36 這香要取點搗得極細,放在會幕內、法櫃前,我要在那裡8033與你相會。你們要以這香為至聖。 出 埃 及 記 34:2 明日早晨,你要預備好了,上西奈山,在山頂上站在我面前#8033。 出 埃 及 記 34:5 耶和華在雲中降臨,和摩西一同站在那裡8033,宣告耶和華的名。 出 埃 及 記 34:28 摩西在耶和華那裡8033四十晝夜,也不吃飯也不喝水。耶和華將這約的話,就是十條誡,寫在兩塊版上。 出 埃 及 記 40:3 把法櫃安放在裡面8033,用幔子將櫃遮掩。 出 埃 及 記 40:7 把洗濯盆安在會幕和壇的中間,在盆裡#8033盛水。 出 埃 及 記 40:30 把洗濯盆安在會幕和壇的中間,盆中#8033盛水,以便洗濯。 利 未 記 2:2 帶到亞倫子孫作祭司的那裡;祭司就要從細麵中取出4480, 8033一把來,並取些油和所有的乳香,然後要把所取的這些作為紀念,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。 利 未 記 8:31 摩西對亞倫和他兒子說:「把肉煮在會幕門口,在那裡8033吃,又吃承接聖職筐子裡的餅,按我所吩咐的說(或作:按所吩咐我的說):『這是亞倫和他兒子要吃的。』 利 未 記 16:23 「亞倫要進會幕,把他進聖所時所穿的細麻布衣服脫下,放在那裡8033, 利 未 記 18:3 你們從前住的埃及地,那裡人的行為,你們不可效法,我要領你們到的迦南地,那裡8033人的行為也不可效法,也不可照他們的惡俗行。 利 未 記 20:22 「所以,你們要謹守遵行我一切的律例典章,免得我領你們去住的那地#8033把你們吐出。 民 數 記 9:17 雲彩幾時從帳幕收上去,以色列人就幾時起行;雲彩在那裡停住#8033,以色列人就在那裡8033安營。 民 數 記 11:16 耶和華對摩西說:「你從以色列的長老中招聚七十個人,就是你所知道作百姓的長老和官長的,到我這裡來,領他們到會幕前,使他們和你一同站立#8033。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|