撒 母 耳 記 下 14:6
我有 9001 , 8198 兩個 8147 兒子 1121 , # 8147 一日在田間 9002 , 7704 爭鬥 5327 , 8735 , 沒有人 369 解勸 5337 , 8688 # 996 , 這個 259 就打 5221 , 8686 # 853 死 4191 , 8686 # 853 那個 259 。 2 Samuel 14:6 And thy handmaid 8198 had two 8147 sons 1121 , and they two 8147 strove together 5327 , 8735 in the field 7704 , and there was none to part 5337 , 8688 them, but the one 259 smote 5221 , 8686 the other 259 , and slew 4191 , 8686 him. [none...: Heb. no deliverer between them] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|