撒 母 耳 記 下 14:14
#
3588
我們都是必
4191
,
8800
死
4191
,
8799
的,
如同水
9003
,
4325
潑
5064
,
8737
在地上
776
,
#
834
不能
3808
收回
622
,
8735
。
神
430
並不
3808
奪取
5375
,
8799
人的性命
5315
,
乃設
2803
,
8804
法
4284
使逃亡的人
9001
,
5080
,
8737
不致成為趕出
5080
,
8799
、
回不來的
4480
。
2 Samuel 14:14
For we must needs
4191
,
8800
die
4191
,
8799
,
and
are
as water
4325
spilt
5064
,
8737
on the ground
776
,
which cannot be gathered up again
622
,
8735
;
neither doth God
430
respect
5375
,
8799
any
person
5315
:
yet doth he devise
2803
,
8804
means
4284
,
that his banished
5080
,
8737
be not expelled
5080
,
8799
from him.
[neither...: or, because God hath not taken away his life, he hath also devised means, etc]
希伯來詞彙 #064 的意思
源自
058 03754複數型; 專有名詞 地名
AV - plain of the vineyards 1; 1
亞備勒‧基拉明 = "葡萄園原野"
1) 亞捫的一個地方 (#士 11:33|)