撒 母 耳 記 下 15:12
押沙龍 53 獻 9002 , 2076 , 8800 # 853 祭 2077 的時候, 打發 7971 , 8799 人去將 853 大衛 1732 的謀士 3289 , 8802 、 基羅人 1526 亞希多弗 302 從他本城 4480 , 5892 # 4480 # 1542 請了來。 於是叛逆的勢派 7195 # 1961 甚大 533 ; 因為隨從 854 押沙龍 53 的人民 5971 , 日漸 1980 , 8802 增多 7227 。 2 Samuel 15:12 And Absalom 53 sent 7971 , 8799 for Ahithophel 302 the Gilonite 1526 , David's 1732 counsellor 3289 , 8802 , from his city 5892 , even from Giloh 1542 , while he offered 2076 , 8800 sacrifices 2077 . And the conspiracy 7195 was strong 533 ; for the people 5971 increased 7227 continually 1980 , 8802 with Absalom 53 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0251 的意思
a primitive word; TWOT - 62a; n m AV - brethren 332, brother 269, another 23, brotherly 1, kindred 1, like 1, another 1, other 1; 629 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
希伯來詞彙 #0251 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:23 And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother0251 Esau's hands: so he blessed him. 創 世 記 27:29 Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren0251, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee. 創 世 記 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother0251 came in from his hunting. 創 世 記 27:35 And he said, Thy brother0251 came with subtilty, and hath taken away thy blessing. 創 世 記 27:37 And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren0251 have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son? sustained: or, supported 創 世 記 27:40 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother0251; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. 創 世 記 27:41 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother0251 Jacob. 創 世 記 27:42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother0251 Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee. 創 世 記 27:43 Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother0251 to Haran; 創 世 記 27:44 And tarry with him a few days, until thy brother's0251 fury turn away; 創 世 記 27:45 Until thy brother's0251 anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day? 創 世 記 28:2 Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother0251. 創 世 記 28:5 And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother0251 of Rebekah, Jacob's and Esau's mother. 創 世 記 29:4 And Jacob said unto them, My brethren0251, whence be ye? And they said, Of Haran are we. 創 世 記 29:10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother0251, and the sheep of Laban his mother's brother0251, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother0251. 創 世 記 29:12 And Jacob told Rachel that he was her father's brother0251, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father. 創 世 記 29:15 And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother0251, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be ? 創 世 記 31:23 And he took his brethren0251 with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|