撒 母 耳 記 下 15:2
押沙龍 53 常常早晨起來 7925 , 8689 , 站 5975 , 8804 在 5921 城門 8179 的道 1870 旁 3027 , 凡 3605 , 376 , 834 有 1961 , 834 , 1961 , 9001 爭訟 7379 要去 9001 , 935 , 8800 求 413 王 4428 判斷 9001 , 4941 的, 押沙龍就叫 7121 , 8799 他 413 過來, 問他說 559 , 8799 : 「你 859 是哪 335 一 4480 , 2088 城 5892 的人? 」回答說 559 , 8799 : 「僕人 5650 是以色列 3478 某 4480 , 259 支派 7626 的人。 」 2 Samuel 15:2 And Absalom 53 rose up early 7925 , 8689 , and stood 5975 , 8804 beside 3027 the way 1870 of the gate 8179 : and it was so , that when any man 376 that had a controversy 7379 came 935 , 8800 to the king 4428 for judgment 4941 , then Absalom 53 called 7121 , 8799 unto him, and said 559 , 8799 , Of what 335 city 5892 art thou? And he said 559 , 8799 , Thy servant 5650 is of one 259 of the tribes 7626 of Israel 3478 . [came: Heb. to come] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07378 的意思
字根型; TWOT - 2159; 動詞 欽定本 - plead 27, strive 13, contend 12, chide 6, debate 2, misc 7; 67 1) 相爭, 爭論 1a) (Qal) 1a1) 肢體上的相爭 1a2) 言語上的相爭 1a3) 處理案件或訴訟, 爭訟 1a4) 發怨言 1a5) 爭吵 1b) (Hiphil) 爭競 #何 4:4|
希伯來詞彙 #07378 在聖經原文中出現的地方
何 西 阿 書 2:2 你們要與你們的母親大大#7378爭辯7378, 8798;因為他不是我的妻子,我也不是他的丈夫。叫他除掉臉上的淫像和胸間的淫態, 何 西 阿 書 4:4 然而,人都不必爭辯7378, 8799,也不必指責,因為這民與抗拒9003, 7378, 8688祭司的人一樣。 阿 摩 司 書 7:4 主耶和華又指示我一件事:他命火來懲罰9001, 7378, 8800以色列,火就吞滅深淵,險些將地燒滅。 彌 迦 書 6:1 以色列人哪,當聽耶和華的話!要起來向山嶺爭辯7378, 8798,使岡陵聽你的話。 彌 迦 書 7:9 我要忍受耶和華的惱怒;因我得罪了他,直等他為我辨7378, 8799屈,為我伸冤。他必領我到光明中;我必得見他的公義。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|