撒 母 耳 記 下 15:14
大衛 1732 就對 # 9001 # 3605 耶路撒冷 9002 , 3389 # 834 跟隨他 854 的臣僕 5650 說 559 , 8799 : 「我們要起來 6965 , 8798 逃走 1272 , 8799 , 不然 # 3588 都不能 3808 躲避 6413 # 4480 # 6440 押沙龍 53 了; 要速速地 4116 , 8761 去 9001 , 3212 , 8800 , 恐怕 6435 他忽然 4116 , 8762 來到 5381 , 8689 , 加 4116 , 8762 # 853 害 7451 於我們 5921 , 用 9001 , 6310 刀 2719 殺盡 5221 , 8689 合城 5892 的人。 」 2 Samuel 15:14 And David 1732 said 559 , 8799 unto all his servants 5650 that were with him at Jerusalem 3389 , Arise 6965 , 8798 , and let us flee 1272 , 8799 ; for we shall not else escape 6413 from 6440 Absalom 53 : make speed 4116 , 8761 to depart 3212 , 8800 , lest he overtake 5381 , 8689 us suddenly 4116 , 8762 , and bring 5080 , 8689 evil 7451 upon us, and smite 5221 , 8689 the city 5892 with the edge 6310 of the sword 2719 . [bring: Heb. thrust] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6435 的意思
源自 06437; TWOT - 1780 連接詞 欽定本 - lest, that...not, peradventure; 4 1) 以免, 恐怕
希伯來詞彙 #6435 在聖經原文中出現的地方
箴 言 9:8 不要責備褻慢人,恐怕6435他恨你;要責備智慧人,他必愛你。 箴 言 20:13 不要貪睡,免致6435貧窮;眼要睜開,你就吃飽。 箴 言 22:25 恐怕6435你效法他的行為,自己就陷在網羅裡。 箴 言 24:18 恐怕6435耶和華看見就不喜悅,將怒氣從仇敵身上轉過來。 箴 言 25:8 不要冒失出去與人爭競,免得6435至終被他羞辱,你就不知道怎樣行了。 箴 言 25:10 恐怕6435聽見的人罵你,你的臭名就難以脫離。 箴 言 25:16 你得了蜜嗎?只可吃夠而已,恐怕6435你過飽就嘔吐出來。 箴 言 25:17 你的腳要少進鄰舍的家,恐怕6435他厭煩你,恨惡你。 箴 言 26:4 不要照愚昧人的愚妄話回答他,恐怕6435你與他一樣。 箴 言 26:5 要照愚昧人的愚妄話回答他,免得6435他自以為有智慧。 箴 言 30:6 他的言語,你不可加添,恐怕6435他責備你,你就顯為說謊言的。 箴 言 30:9 恐怕6435我飽足不認你,說:耶和華是誰呢?又恐怕6435我貧窮就偷竊,以致褻瀆我 神的名。 箴 言 30:10 你不要向主人讒謗僕人,恐怕6435他咒詛你,你便算為有罪。 箴 言 31:5 恐怕6435喝了就忘記律例,顛倒一切困苦人的是非。 以 賽 亞 書 6:10 要使這百姓心蒙脂油,耳朵發沉,眼睛昏迷;恐怕6435眼睛看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來,便得醫治。」 以 賽 亞 書 27:3 我─耶和華是看守葡萄園的;我必時刻澆灌,晝夜看守,免得6435有人損害。 以 賽 亞 書 28:22 現在你們不可褻慢,恐怕6435捆你們的綁索更結實了;因為我從主─萬軍之耶和華那裡聽見,已經決定在全地上施行滅絕的事。 以 賽 亞 書 36:18 你們要謹防,恐怕6435希西家勸導你們說:耶和華必拯救我們。列國的神有哪一個救他本國脫離亞述王的手呢? 以 賽 亞 書 48:5 所以,我從古時將這事給你說明,在未成以先指示你,免得6435你說:這些事是我的偶像所行的,是我雕刻的偶像和我鑄造的偶像所命定的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|